forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
13 lines
798 B
Markdown
13 lines
798 B
Markdown
# The people of Israel said, "Which of all the tribes of Israel did not come up in the assembly to Yahweh?"
|
|
|
|
The people are referring back to the assembly of the Israelites at Mizpah before they attacked the Benjamites.
|
|
|
|
# For they had made an important oath concerning anyone who did not come up to Yahweh at Mizpah. They said, "He would certainly be put to death."
|
|
|
|
This is background information to explain to the reader the promise that the Israelites had made at Mizpah before they attacked the Benjamites. (See: [[rc://en/ta/man/jit/writing-background]])
|
|
|
|
# He would certainly be put to death
|
|
|
|
Here "He" refers to anyone who did not go to Mizpah. This can be stated in active form. Alternate translation: "We will certainly kill that person" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
|
|
|