forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
20 lines
572 B
Markdown
20 lines
572 B
Markdown
# A voice was heard ... they were no more
|
|
|
|
Matthew is quoting the prophet Jeremiah.
|
|
|
|
# A voice was heard
|
|
|
|
"People heard a voice" or "There was a loud sound"
|
|
|
|
# Rachel weeping for her children
|
|
|
|
Rachel lived many years before this time. This prophecy shows Rachel, who has died, weeping for her descendants.
|
|
|
|
# she refused to be comforted
|
|
|
|
"no one could comfort her" or "she did not let anyone comfort her"
|
|
|
|
# because they were no more
|
|
|
|
"because the children were gone forever." This is a mild way of saying they were dead. Alternate translation: "because they were dead"
|