forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
25 lines
648 B
Markdown
25 lines
648 B
Markdown
# he was very glad
|
|
|
|
"Herod was very glad"
|
|
|
|
# he had wanted to see him
|
|
|
|
"Herod had wanted to see Jesus"
|
|
|
|
# He had heard about him
|
|
|
|
"Herod had heard about Jesus"
|
|
|
|
# he hoped to see some sign done by him
|
|
|
|
Here the word "hope" means to expect that something one desires might happen. Alternate translation: "Herod expected that he might see some sign done by him"
|
|
|
|
# to see some sign done by him
|
|
|
|
This can be stated in active form. Alternate translation: "to see him do some kind of sign" or "that he might see Jesus do some sign" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# sign
|
|
|
|
a miracle that would show that Jesus was more than a mere man
|
|
|