forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
495 B
495 B
who appeared in glory
This phrase gives information about how Moses and Elijah looked. Some languages would translate it as a separate clause. Alternate translation: "and they appeared in glorious splendor" or "and they were shining brightly" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-distinguish)
his departure
"his leaving" or "how Jesus would leave this world." This was a polite way of talking about his death. Alternate translation: "his death" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-euphemism)