forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
13 lines
527 B
Markdown
13 lines
527 B
Markdown
# my eyes are on you
|
|
|
|
The eyes are a synecdoche for the whole person. Alternate translation: "I am looking to see what you will do" or "I expect you to help me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
|
|
|
# in you I take refuge
|
|
|
|
"I am asking you to protect me" See how "take refuge" is translated in [Psalms 118:9](../118/009.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# my soul
|
|
|
|
The soul is a metonym for the whole person. Alternate translation: "me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
|
|