forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
13 lines
671 B
Markdown
13 lines
671 B
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
Moses speaks to the Israelites as if they were one man, so the words "you" and "your" here are singular. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-you]])
|
|
|
|
# a nation
|
|
|
|
Here the metonym "a nation" means the people from a nation. Alternate translation: "people from a nation" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# you will always be oppressed and crushed
|
|
|
|
The words "oppressed" and "crushed" mean basically the same thing. This can be stated in active form. Alternate translation: "they will always oppress and crush you" or "they will oppress you continually" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-doublet]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
|
|
|