en_tn_condensed/jer/30/04.md

746 B

General Information:

Jeremiah often wrote prophecy in the form of poetry. Hebrew poetry uses different kinds of parallelism. (See: rc://en/ta/man/translate/writing-poetry and rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism)

We have heard

Possible meanings are 1) that these are the words of Yahweh referring to himself as "we." AT: "I have heard" or 2) that these are the words of the people of Jerusalem. AT: "You people of Jerusalem say, 'We have heard"

a trembling voice of dread and not of peace

Possible meanings are 1) "people cry out in dread because there is no peace" or 2) "you cry out in dread because there is no peace."

translationWords