forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
300 B
300 B
it grieved him to his heart
The writer speaks of the heart as if it were the part of the body that feels sadness. Your language may use a word other than "heart" to talk about the emotions. Alternate translation: "he was very, very sad about it" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)