forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
640 B
640 B
be children
Paul refers to believers who have not grown spiritually as if they were children who have had very little experience in life. Alternate translation: "be like children" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
tossed back and forth ... carried away by every wind of teaching
This speaks of a believer who has not become mature and follows wrong teaching as if that believer were a boat that the wind is blowing in different directions on the water. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
by the trickery of people in their deceitful schemes
"by crafty people who trick believers with clever lies"