forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
9 lines
442 B
Markdown
9 lines
442 B
Markdown
# the bread of angels
|
|
|
|
This refers to the manna that God provided for the people. The word "bread" represents food in general. Alternate translation: "the same kind of food that angels eat" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]])
|
|
|
|
# food in abundance
|
|
|
|
The abstract noun "abundance" can be translated with an adjective. Alternate translation: "abundant food" or "a large amount of food" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]])
|
|
|