forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
488 B
488 B
General Information:
Yahweh continues speaking to the people of Israel.
For the sake of my name I will defer my anger
Here the word "name" refers to Yahweh's reputation. Alternate translation: "For the sake of my reputation I will delay my anger" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
for my honor I will hold back from destroying you
This part of the sentence means basically the same thing as the first part. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism)