forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
13 lines
569 B
Markdown
13 lines
569 B
Markdown
# Now you yourselves repented
|
|
|
|
Here the word "now" is used to draw attention to the important point that follows.
|
|
|
|
# right in my eyes
|
|
|
|
"Eyes" here is a metonym for someone's opinion or idea. Alternate translation: "what I consider to be right" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# the house that is called by my name
|
|
|
|
This can be translated in active form. Alternate translation: "the house that belongs to me" or "the building in which they worship me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]] [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|