forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
16 lines
527 B
Markdown
16 lines
527 B
Markdown
# in your hand
|
|
|
|
This phrase means "take with you." Here the word "hand" represents the possession by the Gibeonites of the provisions. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
|
|
|
# meet them and say to them
|
|
|
|
The word "them" refers to the people of Israel.
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/elder]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/servant]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/bread]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/house]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/wine]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/sandal]] |