forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
17 lines
650 B
Markdown
17 lines
650 B
Markdown
# to his disciples
|
|
|
|
"to Jesus' disciples"
|
|
|
|
# Why do you eat ... sinners?
|
|
|
|
The Pharisees and scribes ask this question to express their disapproval that Jesus' disciples are eating with sinners. Alternate translation: "You should not eat with sinners!" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# sinners
|
|
|
|
people who did not obey the law of Moses but committed what others thought were very bad sins
|
|
|
|
# you eat and drink with ... sinners
|
|
|
|
The Pharisees and scribes believed that religious people should separate themselves from people they consider to be sinners. The word "you" is plural. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|