forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
9 lines
590 B
Markdown
9 lines
590 B
Markdown
# Let the house of Aaron say
|
|
|
|
Here the word "house" represents the family and descendants of a person. This phrase refers to the priests, who were descendants of Aaron. Alternate translation: "Let the descendants of Aaron say" or "Let the priests say" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# His covenant faithfulness endures forever
|
|
|
|
The abstract noun "faithfulness" can be translated with an adjective. See how you translated this in [Psalms 118:1-2](./001.md). Alternate translation: "He remains faithful to his covenant forever" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]])
|
|
|