forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
9 lines
315 B
Markdown
9 lines
315 B
Markdown
# go in to her
|
|
|
|
This means to go into her house to sleep with her, as one would with a prostitute. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism]])
|
|
|
|
# they will not find the paths of life
|
|
|
|
Possible meanings are 1) "they will not return to the land of the living" or 2) "they will never live a happy life again."
|
|
|