forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
631 B
631 B
If I ... by whom do your followers drive them out?
"If I ... by whose power do your followers force demons to leave people?" Jesus uses a question to teach the people. The meaning of Jesus' question can be made explicit. Alternate translation: "If I ... then we must agree that your followers also drive out demons by Beelzebul's power. But you do not believe that it is true." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion and rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)
they will be your judges
"your followers who cast out demons by God's power will judge you for saying that I cast out demons by Beelzebul's power"