en_tn_condensed/gen/24/60.md

17 lines
781 B
Markdown

# Our sister
Rebekah was not the sister to everyone in her family. But they called her this to show that they loved her. Alternate translation: "Our dear Rebekah"
# may you be the mother of thousands of ten thousands
Here "mother" stands for ancestor. Alternate translation: "may you be the ancestor of millions of people" or "may you have very many descendants"
# thousands of ten thousands
This means a very large number or an uncountable number. (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-numbers]])
# may your descendants possess the gate of those who hate them
Armies would break through the gate of their enemies' cities and conquer the people. Alternate translation: "may your descendants completely defeat those who hate them" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])