en_tn_condensed/2co/05/21.md

25 lines
844 B
Markdown

# General Information:
The words "us" and "we" refer to Paul and his readers and so are inclusive. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-exclusive]])
# He made him who knew no sin to become sin for us
"Christ new no sin, but God made him to become sin for us"
# knew no sin
"never sinned"
# to become sin for us
The word "sin" is a metonym for the sacrifice that is offered so that God will forgive sin. Alternate translation: "to become the sacrifice for which God will forgive our sins"
# us, so that
"us. He did this so that"
# so that we might become the righteousness of God in him
The phrase "the righteousness of God" refers to the righteousness that God requires and that comes from God. Alternate translation: "so that through Christ we might have the righteousness that God requires" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])