forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
17 lines
598 B
Markdown
17 lines
598 B
Markdown
# snort at it
|
|
|
|
show great disrespect by making noises through the nose (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])
|
|
|
|
# what has been torn
|
|
|
|
Possible meanings are 1) "what you have stolen from others" or 2) "what a wild animal has killed."
|
|
|
|
# Should I accept this from your hand?
|
|
|
|
Here Yahweh is asking a question in order to make a statement of rebuke. Alternate translation: "I should certainly not accept this from you!" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# from your hand
|
|
|
|
Here "your hand" stands for "you." Alternate translation: "from you" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]])
|
|
|