forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
38 lines
1.1 KiB
Markdown
38 lines
1.1 KiB
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
Yahweh continues speaking to the people of Israel.
|
|
|
|
# you will eat them
|
|
|
|
"you will eat your offerings"
|
|
|
|
# before Yahweh
|
|
|
|
"in the presence of Yahweh
|
|
|
|
# the Levite who is within your gates
|
|
|
|
Here "gate" represents the whole city AT: "any Levite who lives inside your city" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
|
|
|
# everything to which you put your hand
|
|
|
|
Here "put your hand to" represents the whole person and work that he has done. AT: "rejoice about all the work you have done" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
|
|
|
# Pay attention to yourself
|
|
|
|
"Be careful"
|
|
|
|
# that you do not forsake
|
|
|
|
This can be stated in positive form. AT: "that you take good care of" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublenegatives]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/servant]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/levite]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/gate]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/rejoice]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/hand]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/forsaken]] |