forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
16 lines
732 B
Markdown
16 lines
732 B
Markdown
# be a lying spirit in the mouth of all his prophets
|
|
|
|
Here the word "spirit" refers to the attitudes of the prophets and the words "the mouth" represents what they will say. AT: "cause all his prophets to speak lies" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# Now see
|
|
|
|
"Indeed." The word "see" here adds emphasis to what follows.
|
|
|
|
# has put a lying spirit in the mouth of all these prophets of yours
|
|
|
|
Here the word "spirit" refers to the attitudes of the prophets and the words "the mouth" represents what they will say. AT: "has caused all of your prophets to speak lies" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/spirit]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/decree]] |