forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
1.1 KiB
1.1 KiB
This matter became sin to the family of Jeroboam
This can be stated in active form. AT: "Jeroboam's family sinned by doing this thing" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
This matter
This phrase refers to Jeroboam's setting up shrines and appointing priests.
caused his family to be destroyed and to be exterminated
This can be stated in active form. AT: "because of this God destroyed and exterminated Jeroboam's family" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
to be destroyed and to be exterminated
These mean nearly the same thing. AT: "to be completely destroyed" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-doublet)
translationWords
- rc://en/tw/dict/bible/other/jeroboam
- rc://en/tw/dict/bible/other/turn
- rc://en/tw/dict/bible/kt/evil
- rc://en/tw/dict/bible/kt/priest
- rc://en/tw/dict/bible/other/peoplegroup
- rc://en/tw/dict/bible/other/serve
- rc://en/tw/dict/bible/kt/consecrate
- rc://en/tw/dict/bible/kt/sin
- rc://en/tw/dict/bible/other/family
- rc://en/tw/dict/bible/other/face
- rc://en/tw/dict/bible/other/earth