forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
459 B
459 B
A woman is bound to her husband
Here "bound" is a metaphor for a close relationship between people in which they support each other emotionally, spiritually, and physically. Here it means the union of marriage. Alternate translation: "A woman is married to her husband" or "A woman is united with her husband" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
for as long as he lives
"until he dies"
in the Lord
"if the new husband is a believer"