forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
36 lines
1.3 KiB
Markdown
36 lines
1.3 KiB
Markdown
# When they came
|
|
|
|
The word "they" refers to the participants in the burial procession.
|
|
|
|
# floor of Atad
|
|
|
|
Possible meanings are 1) the word "Atad" means "thorn" and it may refer to a place where large amounts of thorns grew, or 2) it may be the name of the person who owns the threshing floor. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
# they mourned with very great and grievous sorrow
|
|
|
|
"they were extremely sad and they mourned very much"
|
|
|
|
# a seven-day
|
|
|
|
"a 7-day" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
|
|
|
|
# in the floor of Atad
|
|
|
|
Possible meanings are 1) "on the threshing floor that belonged to a man named Atad" or "in the threshing floor at a place called Atad" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
# This is a very sad occasion for the Egyptians
|
|
|
|
"The mourning of the Egyptians is very great"
|
|
|
|
# Abel Mizraim
|
|
|
|
The translator can add a footnote that says: "The name Abel Mizraim means "the mourning of Egypt.'" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/thresh]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/jordanriver]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/mourn]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/biblicaltimeday]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/canaan]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/egypt]] |