forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
1.2 KiB
1.2 KiB
Keep the Passover
"You must celebrate the Passover"
Such a Passover celebration had never been held from the days of
This can be translated in active form. AT: "The descendants of Israel had not celebrated the Passover festival in such a great way in the time of" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
ruled Israel
The name "Israel" is a metonym for "the descendants of Israel." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
the days of the kings of Israel or Judah
"the time when the people of Israel had their own king and the people of Judah had their own king"
this Passover of Yahweh was celebrated
This can be translated in active form. AT: "the people of Judah celebrated this Passover of Yahweh" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
translationWords
- rc://en/tw/dict/bible/other/king
- rc://en/tw/dict/bible/kt/command
- rc://en/tw/dict/bible/kt/passover
- rc://en/tw/dict/bible/kt/god
- rc://en/tw/dict/bible/other/written
- rc://en/tw/dict/bible/kt/covenant
- rc://en/tw/dict/bible/other/judgeposition
- rc://en/tw/dict/bible/kt/israel
- rc://en/tw/dict/bible/names/kingdomofisrael
- rc://en/tw/dict/bible/names/kingdomofjudah