forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
13 lines
584 B
Markdown
13 lines
584 B
Markdown
# He said to him a third time
|
|
|
|
The pronoun "he" refers to Jesus. Here "a third time" means "time number 3." Alternate translation: "Jesus said to him a third time" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-ordinal]])
|
|
|
|
# do you love me
|
|
|
|
This time when Jesus asks this question he uses the word for "love" that refers to brotherly love or love for a friend or family member.
|
|
|
|
# Feed my sheep
|
|
|
|
Here "sheep" is a metaphor that represents those who belong to Jesus and follow him. Alternate translation: "Care for the people I care for" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|