forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
9 lines
424 B
Markdown
9 lines
424 B
Markdown
# through bad luck
|
|
|
|
Possible meanings are 1) "through misfortune" or 2) "through a bad business deal."
|
|
|
|
# his own son, one whom he has fathered, is left with nothing in his hands
|
|
|
|
Here the phrase "in his hands" represents ownership. This can be stated in active form. Alternate translation: "he leaves no possession for his own son" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
|
|
|