forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
497 B
497 B
General Information:
Isaiah speaks in poetry for Yahweh to the Assyrians. (See: rc://en/ta/man/jit/figs-parallelism)
who has not been destroyed
This can be stated in active form. Alternate translation: "whom others have not destroyed" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive)
you will be destroyed
This can be stated in active form. Alternate translation: "others will destroy you" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive)
they will betray
"others will betray"