forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
25 lines
859 B
Markdown
25 lines
859 B
Markdown
# Now
|
|
|
|
The word "now" is used here to mark a stop in the main story. Here Luke tells background information about the people in Berea and how they were willing to listen to Paul and examine what he said. (See: [[rc://en/ta/man/jit/writing-background]])
|
|
|
|
# more noble
|
|
|
|
These "well-born" people were willing to think more objectively about new ideas than other people. Alternate translation: "more open minded" or "more willing to listen"
|
|
|
|
# received the word
|
|
|
|
Here "word" refers to a teaching. Alternate translation: "listened to the teaching" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# with all readiness of mind
|
|
|
|
These Bereans were prepared to examine earnestly Paul's teachings about the scripture.
|
|
|
|
# examining the scriptures daily
|
|
|
|
"carefully reading and evaluating the scriptures every day"
|
|
|
|
# these things were so
|
|
|
|
"the things Paul said were true"
|
|
|