forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
629 B
629 B
disgrace for the sake of Christ
This can be reworded so that the abstract noun "disgrace" is expressed as the verb "disrespect." Alternate translation: "being disrespected for the sake of Christ" or "the experience of people disrespecting him because he did what Christ would want" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns)
he was looking ahead to his reward
Thinking about something that will happen in the future is spoken of as looking ahead to it. Alternate translation: "he was thinking about the reward he would receive" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor and rc://en/ta/man/jit/figs-explicit)