forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
9 lines
634 B
Markdown
9 lines
634 B
Markdown
# made our yoke difficult
|
|
|
|
A difficult yoke is a metaphor for very difficult labor and cruel treatment. Alternate translation: "treated us cruelly" or "forced us to work very hard" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# make your father's hard work easier, and lighten the heavy yoke that he put on us
|
|
|
|
These two phrases mean the same thing. The yoke metaphor emphasizes the fact that Solomon had treated them harshly. Alternate translation: "make the hard work that your father gave us easier, and do not treat us as harshly as he did" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-parallelism]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
|
|