forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
904 B
904 B
earthen altar
an altar made of materials from the ground, such as stone, soil, or clay
cause my name to be honored
Here "name" is a metonym for God's being. This can be stated in active form. AT: "choose for you to honor me" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy and rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
You must not go up by steps to my altar
"Do not make an altar that has steps"
exposing your private parts
"showing your naked body"
translationWords
- rc://en/tw/dict/bible/kt/altar
- rc://en/tw/dict/bible/other/sacrifice
- rc://en/tw/dict/bible/other/burntoffering
- rc://en/tw/dict/bible/other/fellowshipoffering
- rc://en/tw/dict/bible/other/sheep
- rc://en/tw/dict/bible/other/ox
- rc://en/tw/dict/bible/kt/name
- rc://en/tw/dict/bible/kt/honor
- rc://en/tw/dict/bible/kt/bless
- rc://en/tw/dict/bible/other/defile