forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
9 lines
649 B
Markdown
9 lines
649 B
Markdown
# Man does not know its price
|
|
|
|
Possible meanings are 1) wisdom is spoken of as if it were something that people can buy. Alternate translation: "People do not know what it is worth" or 2) the word translated as "price" means "place." Alternate translation: "People do not know where it is" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# neither is it found in the land of the living
|
|
|
|
"and it is not found in the land of the living." The "land of the living" refers to this world where people live. This can be stated in active form. Alternate translation: "and no one can find wisdom in this world" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
|
|
|