forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
1.1 KiB
1.1 KiB
One of their own prophets
"A prophet from Crete itself" or "A Cretan that they themselves consider to be a prophet"
Cretans are always liars
"Cretans lie all the time." This is an exaggeration that means many Cretans lie a lot. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole)
evil beasts
This metaphor compares the Cretans to dangerous wild animals. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
Therefore, correct them severely
"You must use strong language that the Cretans will understand when you correct them"
so that they may be sound in the faith
"so they will have a healthy faith" or "so their faith may be true"
Jewish myths
This refers to the false teaching of the Jews.
turn away from the truth
Paul speaks of the truth as if it were an object that one could turn away from or avoid. AT: "reject the truth" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)