en_tn_condensed/jdg/09/19.md

13 lines
612 B
Markdown

# If you acted with honesty and integrity with Jerub Baal and his house
Jotham offered the possibility that what they did was good, but Jotham does not actually believe what they did was good. Alternate translation: "If you treated Jerub Baal and his family as they deserved to be treated" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hypo]])
# Jerub Baal
This is another name for Gideon. It means "let Baal defend himself." See how you translated this in [Judges 6:32](../06/32.md).
# his house
Here "house" refers to family. Alternate translation: "his family" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])