forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
17 lines
707 B
Markdown
17 lines
707 B
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
Job continues to speak.
|
|
|
|
# My spirit is consumed
|
|
|
|
Job refers to himself by his "spirit" to emphasize his inner emotions. He speaks of not having any strength left as if he were something that has been used up. Alternate translation: "I am consumed" or "I have lost all of my strength" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# my days are over
|
|
|
|
"my time is over" or "I am going to die soon"
|
|
|
|
# the grave is ready for me
|
|
|
|
This phrase describes "the grave" as if it is a person who will receive Job as a guest. Alternate translation: "soon I will be dead and buried" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]])
|
|
|