forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
673 B
673 B
Do not trust any neighbor ... people of his own house
Micah continues to show that there is no longer anyone good, honest, and loyal to God among God's people. Here he emphasizes that they cannot even trust friends or family.
a daughter-in-law against her mother-in-law
The words "rises up" are understood from the previous phrase. They can be repeated here. Alternate translation: "a daughter-in-law rises up against her mother-in-law" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis)
his own house
The word "house" is a metonym for the family that lives in the house. Alternate translation: "his own family" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)