en_tn_condensed/gen/27/42.md

13 lines
345 B
Markdown

# The words of Esau her older son were told to Rebekah
This can be stated in active form. Alternate translation: "Someone told Rebekah about Esau's plan" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# See
"Look" or "Listen" or "Pay attention to what I am about to tell you"
# is consoling himself
"is making himself feel better"