forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
434 B
434 B
Truly, truly
See how you translated this in John 1:51.
he who hears my word
Here "word" is a metonym that represents the message of Jesus. Alternate translation: "anyone who hears my message" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
will not be condemned
This can be stated positively. Alternate translation: "will be judged to be innocent" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-doublenegatives)