forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
1.1 KiB
1.1 KiB
the rest of the captives
These people had been captured and taken to Babylon, but they returned to Jerusalem. AT: "the rest of the people who had been taken captive to Babylon and had returned to Jerusalem" or "the rest of the people who had returned from captivity" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)
one hundred bulls ... four hundred lambs
"100 bulls ... 400 lambs" (See: rc://en/ta/man/translate/translate-numbers)
to work divisions
The abstract noun "work divisions" can be expressed with a verbal phrase. AT: "to work in groups" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
work divisions
"groups that work together"
translationWords
- rc://en/tw/dict/bible/kt/israel
- rc://en/tw/dict/bible/kt/priest
- rc://en/tw/dict/bible/names/levite
- rc://en/tw/dict/bible/other/captive
- rc://en/tw/dict/bible/other/dedicate
- rc://en/tw/dict/bible/kt/houseofgod
- rc://en/tw/dict/bible/other/joy
- rc://en/tw/dict/bible/other/goat
- rc://en/tw/dict/bible/other/sinoffering
- rc://en/tw/dict/bible/other/tribe
- rc://en/tw/dict/bible/names/moses