forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
17 lines
816 B
Markdown
17 lines
816 B
Markdown
# The exiles of this army of the people of Israel
|
|
|
|
"The descendants of the exiles, who are the army of the people of Israel" or 2) "this army" is a metaphor for a multitude. Alternate translation: "The descendants of the multitude of the people of Israel who were taken into exile"
|
|
|
|
# as far as Zarephath
|
|
|
|
Zarephath was a Phoenician city north of Israel on the coast of the Mediterranean between Tyre and Sidon. Alternate translation: "as far north as Zarephath"
|
|
|
|
# The exiles of Jerusalem
|
|
|
|
This group is contrasted with either the descendants of the Israelites from the northern kingdom, or with the descendants of the people of Judah who lived outside of Jerusalem.
|
|
|
|
# Sepharad
|
|
|
|
This is the name of a place whose location is unknown. Some experts suggest it refers to the city of Sardis in the region of Lydia.
|
|
|