forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
13 lines
775 B
Markdown
13 lines
775 B
Markdown
# Surely lies come from the hills
|
|
|
|
Here "the hills" represent the people's worship of false gods on the hills. The people now realize that those false gods could not guide and help them. Alternate translation: "The false gods that we worshiped on the hills could not guide us" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# a confusing noise from the mountains
|
|
|
|
People made a lot of noise on the hills and mountains when they worshiped false gods. Alternate translation: "We made a confusing noise on the mountains while we worshiped them, but they did not help us" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
|
|
|
|
# surely Yahweh our God is the salvation of Israel
|
|
|
|
"surely Yahweh our God is the savior of Israel" or "surely Yahweh our God is the only one who can save Israel"
|
|
|