en_tn_condensed/act/05/12.md

35 lines
1.4 KiB
Markdown

# Connecting Statement:
Luke continues to tell what happens in the early days of the church.
# General Information:
Here the words "They" and "they" refer to the believers.
# Many signs and wonders were taking place among the people through the hands of the apostles
or "Many signs and wonders took place among the people through the hands of the apostles." This can be stated in active form. AT: "The apostles performed many signs and wonders among the people" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# signs and wonders
"supernatural events and miraculous deeds." See how you translated these terms in [Acts 2:22](../02/22.md)
# through the hands of the apostles
Here the word "hands" refers to the apostles. AT: "through the apostles" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# Solomon's Porch
This was a covered walkway that consisted of rows of pillars that supported a roof, and which people named after king Solomon. See how you translated "the porch that is called Solomon's" in [Acts 3:11](../03/11.md).
# they were held in high esteem by the people
This can be stated in active form. AT: "the people held the believers in high esteem" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/miracle]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/hand]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/apostle]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/solomon]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/courage]]