forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
17 lines
923 B
Markdown
17 lines
923 B
Markdown
# These were their divisions listed by the name of their fathers' houses
|
|
|
|
This can be stated in active form. Alternate translation: "The divisions by the name of their fathers' houses were as follows" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# the commanders of thousands
|
|
|
|
The phrase "commander of thousands" is probably an official title for a military officer. Possible meanings are 1) the word "thousands" represent the exact amount of soldiers that these commanders led. Alternate translation: "the commanders of 1,000 soldiers" or 2) the word translated as "thousands" does not represent an exact number, but is the name of a large military division. Alternate translation: "the commanders of large military divisions" (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-numbers]])
|
|
|
|
# Adnah
|
|
|
|
(See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-names]])
|
|
|
|
# 300,000
|
|
|
|
"three hundred thousand" (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-numbers]])
|
|
|