forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
13 lines
536 B
Markdown
13 lines
536 B
Markdown
# My spirit
|
|
|
|
Here Yahweh is talking about himself and his spirit, which is the Spirit of God.
|
|
|
|
# flesh
|
|
|
|
This means that they have physical bodies that will one day die.
|
|
|
|
# They will live 120 years
|
|
|
|
"They will live one hundred and twenty years." Possible meanings are 1) the normal lifespan of people would decrease to 120 years. Alternate translation: "They will not live more than 120 years" or 2) in 120 years everyone would die. Alternate translation: "They will live only 120 years" (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-numbers]])
|
|
|