forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
13 lines
658 B
Markdown
13 lines
658 B
Markdown
# why do you judge your brother? And you, why do you despise your brother?
|
|
|
|
By using these questions, Paul is demonstrating how he might need to scold individuals among his readers. Alternate translation: "it is wrong for you to judge your brother, and it is wrong for you to despise your brother!" or "stop judging and despising your brother!" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-you]])
|
|
|
|
# brother
|
|
|
|
Here this means a fellow Christian, male or female.
|
|
|
|
# For we will all stand before the judgment seat of God
|
|
|
|
The "judgment seat" refers to God's authority to judge. Alternate translation: "For God will judge us all" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
|
|