forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
17 lines
829 B
Markdown
17 lines
829 B
Markdown
# The words of a gossip are like delicious morsels
|
|
|
|
This speaks of the words of a gossip being desirable to listen to as if they were delicious food to eat. Alternate translation: "The words of a gossip are desirable to listen to" or (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
|
|
|
|
# The words of a gossip
|
|
|
|
This refers to what a gossiping person says. Alternate translation: "The words that a gossiping person speaks" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-possession]])
|
|
|
|
# morsels
|
|
|
|
small bites of food
|
|
|
|
# they go down into the inner parts of the body
|
|
|
|
This speaks of the words of a gossip going into a person's mind and affecting his thoughts as if they were food that was going into his stomach. Alternate translation: "and they enter a person's mind and affect his thoughts" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|