forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
279 B
279 B
You are
"You, the Babylonian army, are"
With you I will smash
Yahweh speaks of punishing people as if he were smashing them with a hammer. Alternate translation: "With you I will punish" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor)
With you I will
"I will use you to"