forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
13 lines
598 B
Markdown
13 lines
598 B
Markdown
# a people is coming
|
|
|
|
Their purpose can be made clear. Alternate translation: "a people is coming to attack you" or "an army is coming" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# a great nation
|
|
|
|
Here "nation" represents the army of the nation. Alternate translation: "the army of a great nation" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
|
|
|
# is being stirred up from the farthest parts of the earth
|
|
|
|
Being "stirred up" represents preparing to do something. Alternate translation: "is being prepared to come from a distant land" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|